top of page

Bread Of Heaven (Trad. arr Here Be Dragons)

A Welsh hymn which is often sung by Male voice choirs and by Rugby supporters in pubs and Rugby stadia. Even though the song is now considered "Traditional", The melody was written by John Hughes (1873 - 1932) and the words by William Williams (1917 - 1791) translated into English by Peter Williams (1723 - 1796)

The reel Richard plays on fiddle is a traditional Welsh tune called "Y Derwydd".

Guide me O Thou great Jehovah pilgrim through this barren land
I am weak but Thou art mighty hold me with thy powerful hand
Bread of heaven bread of heaven feed me till I want no more
Feed me till I want no more

Open now the crystal fountain whence the healing stream doth flow
Let the fire and cloudy pillar lead me all my journey through
Strong deliverer, strong deliverer be Thou still my strength and shield
Be Thou still my strength and shield

When I tread the verge of Jordan bid my anxious fears subside
Death of death, and hell’s destruction, land me safe on Canaan’s side
Songs and praises, songs and praises I will ever give to Thee
I will ever give to Thee


(c) 2015 Katt Pie Music

bottom of page